06.02.2025

Leave poor reviews of localized games in the past.

Reviews like this are every game developer’s nightmare: “Simply unplayable. Dialogues in LANGUAGE are cringeworthy.”

At InText, we deliver high-quality localizations that maintain your game’s original impact in every language. Here’s what we offer:

  • Online glossary file for reviewing and approving all key terms before translation begins
  • In-depth testing of localized content within the game
  • Thorough UI/UX verification in each target language
  • Big team of native language specialists to meet tight deadlines
  • Team of project managers, translators, and editors who are passionate gamers

Poor localization can turn an excellent game into a meme overnight. Don’t let your title become another “all your base are belong to us” meme.

Partner with InText to create a multilingual journey for your players!

Working with InText is easy!
Book a Call